Читать онлайн книгу "Татарские пословицы и поговорки"

Татарские пословицы и поговорки
Регина Нагимовна Ахмадишина


Татарские пословицы и поговорки составляют неотъемлемую часть народного языка и культуры. Они заключают в себе историю и опыт, традиции и характер народа. Пословицы не только обогащают наш язык, но делают его уникальным и неповторимым. В сборнике собраны наиболее часто встречающиеся выражения. Каждая пословица и поговорка сопровождается переводом на русский язык.





Регина Ахмадишина

Татарские пословицы и поговорки





Моральные качества, характер, привычки


Алланы? каш тек?се

Пуп земли



Авырткан башка тимер таяк

На больную голову действует лишь железная палка



Авызы?а бал да май!

Твоими устами да мед пить



А?а ди?гез тубыктан

Ему море по колено



Аллага да юк, муллага да юк

Ни богу, ни мулле



Авыр таш, кузгатса?, ?и?ел?я.

Камень тяжел пока на месте лежит, сдвинешь ? легче станет



Авыз эченд? ботка пешер?

Варит кашу во рту



Т?в?кк?л таш ярыр.

Смелый города берёт



Каты кешед?н кар сорама

Зимой снега не выпросишь



К??ел к?зе к?рм?г?ч, ма?гай к?зе ботак тишеге

Рассеянный и верблюда не заметит



Мактанчыкны?арты ачык

У хвастуна спина открыта



К?чле яман т?гел ? ?чле яман

Опасен не тот, кто силен, а тот, кто мстителен



??н?рле ?лм?с, ??н?рсез к?н к?рм?с

Старательный не пропадёт, ленивый и света белого не увидит



Йокы капчыгы, йокы ч?лм?ге

Сонная тетеря

Ирг? да ярый, мирга да ярый

И для мужа хороша, и для мира хороша



Иренг?н ике эшл?р (атлар)

Ленивый сделает (шагнёт) дважды



Батыр бер ?лг?нче, куркак ме? ?л?р

Пока смелый погибнет один раз, трус успеет тысячу



Батыр ярасыз булмый

Храбрец без ран не бывает



Батыр яуда беленер, телч?н дауда беленер

Храбрый познается в битве, болтун ? в раздоре



Батыр яуда сынала

Храбрый познается в битве



Батыр ?зе ?чен туар, кеше ?чен ?л?р

Храбрый родится для себя, а умрет за другого



Батырлыкта ? матурлык

В храбрости ? красота



Авыр тормыш тилмерт?, ?и?ел тормыш тилерт?.

Тяжелая жизнь закаляет, лёгкая ? отупляет



Агылый бел?н тагылый

Не разлей вода (два неразлучника)



Азамат ирне? баласы, ?стен? яу килс? д? мо?аймас.

Смелого молодца ничто не спугнет



Акыллы атын мактар, юл?р хатынын мактар, шыр тиле ?зен мактар

Мудрый хвалит свою лошадь, глупый – свою жену, дурак ? себя



Алпарына к?р? толпары

Каков рыцарь ? таков и конь



Алты-биш / Алты?биш Сафи

О человеке с придурью / придурковатый



Алып анадан туар, аргамак бияд?н туар

Богатырь рождается от матери, скакун – от кобылы



Ардаксыз кайда да артык

Жалкий – лишний везде



Ардаксызны? аркасы да туза

У беспомощного изнашивается даже спина



Астан кереп, ?ст?н чыккан

Не в дверь, так в окно



Астыннан кисеп, ?стенн?н ямый

Отрезая снизу, сверху пришивает



Асыл кеше алтын дип ?лм?с, халкым дип ?л?р

Настоящий человек отдаст душу не за золото, а за народ



??ркемне? бармагы ?зен? таба к?кре

Пальцы каждого скрючены в свою сторону



Егылганны кем д?мб?сл?ми

Лишь ленивый не колотит упавшего



Юха елан

Змея подколодная



Югары булып к?кт? юк, т?б?н булып ?ирд? юк

На небо его нет, а на землю путь не близок



Югары менг?ч, т?б?н карама

Взобравшись высоко ? вниз не смотри



Югары ятса? ? ?ил алыр, т?б?н ятса? ? сил алыр

Ляжешь высоко – продует, ляжешь низко – сель заберёт

Югарыга карап фикер ит, т?б?нг? карап ш?кер ит

Глядя наверх ? задумывайся, глядя вниз – будь благодарен



Югарыга карап ?рн?к ал, т?б?нг? карап гыйбр?т ал

Глядя наверх бери пример, глядя вниз ? извлекай урок



Юан сузылганчы, нечк? ?зелер

Пока тучный подвинется, худой ? надорвется



Юаштан юан чыга

Из доброго добротный получается



Ыспай ялтырар, эчт?н калтырар

Снаружи блестит, а внутри дрожит



Ч?ч?к кормы т?гел, а формы

Ценность цветка не в содержании, а форме



Чыкмаган ?анда ?мет бар

В теле с душой есть надежда



Холкы начардан дуслар кача

От человека с дурным нравом бегут друзья



Тышы г?л кебек, эче к?л кебек

Снаружи красота, внутри чернота



Тышы еф?к, эче киб?к

Снаружи – шелк, а внутри ? мякина



Тышын к?реп, эченн?н бизм?

Не суди по внешности



Тын сазда ? корт к?п була

В тихом омуте черти водятся



Сабыр т?бе сары алтын

Основа терпения соткана из золота



Сакаллы сабый

Бородатая детина



Суйган да каплаган

Как две капли воды



Сантыйга акыл кир?кми

Дураку и ум не пригодится



Н?рс? бел?н н?рс? арасы ? ?ир бел?н к?к арасы

Разница между ними как между небом и землей



Кешене бел?се? килс?, холкына кара

Хочешь узнать человека, смотри на нрав



Кеше холкын к?з?т, ?зе?некен т?з?т

Изучай характер человека, но работай над своим



К?чле к?т тегерм?н тарта

Сильный стан мельницу перевернет



К?кре бел?н б?кере ? икесе д? бер

Кривой ? косой ? все одно



К?крене? ш??л?се д? к?кре

Укривого и тень кривая



Кыланышы кырга сыймый

Поведение не входит ни в какие рамки




Любовь


А?а карап кояш тотылмас

Свет клином не сошёлся



Гашыйк булган к?зсездер

Любовь слепа



Аем кыздан ай биз?р, яман кыздан яу биз?р

От красивой девушки луна отвертнётся, от злой девушки – все/многие



?йл?нм?г?н егетк? ни кылса да килеш?

Холостому парню всё идёт



С?йм?г?нг? с?йк?лм?

Не увивайся около того, кто не любит



К?нче к?н к?рм?с

Ревнивец света белого не видит



Ки? булса?, ким булмыйсы?

Полнота не неполноценность



Йокы ястык сорамый, м?хабб?т яшь сорамый

Сон не спрашивает о лежанке, любовь ? о возрасте/Любви все возрасты покорны



Иш ? ишен табар, су ? тишеген табар

Половинка найдет совю пару, вода ? найдет отверстие



Б?хете яман егетк? бид?? хатын тап булыр

Счастливому злому парню ? не родящая женщина будет находкой



?тк?н-бетк?н, ?илг? очкан

Вода утекла, ветер рессеял



?ч т?бенд? ген? й?рт?

Носить на руках



?зе?неке ? ?з?кт?

Всякий свое любит



Ялгыз башка кайда да бер: та? ата да кич була

Одинокому все равно: с рассветом наступает закат



Яратуга тарыма, тарыса? арыма

Не держись за любовь, а коли держишься – не уставай



Ярканат яратмый дип, кояш чыкмый тормый

Говоря, что летучая мышь не любит, солнце без восхода не остается



Юлга чыкса? ипт?ше? узе?н?н да яхшы булсын

Спутник, выбранный для дальней дороги, должен быть лучше тебя



Чил?гена (к?н?ген?) к?р? капкачы

К каждому горшку своя крышка



Туйга барса? туеп бар

Идёшь на свадьбу ? приходи сытым



Туйда тукмак та бии

На свадьбе даже колотушка танцует



К?нчелек гомерне кыскарта

Ревность делает жизнь короче




Здоровье


Авыруы? булса булсын, бурычы? булмасын

Болезнь пусть будет, лишь бы долгов не было



Шыгырдаган агач тиз сынмый

Скрипучее дерево быстро не сломится



Байлык ? бер айлык, саулык ? г?мерлек

Богатство на месяц, здоровье ? на всю жизнь



Шуны к?рдем ис?, чирем я?ара башлый

При виде этого болезнь оживает



Чирле б?р?нг? ит?к ?иле д? ?ит? кала

Этому слабому ягненку достаточно дуновения ветра



Чирен яшерган ? ?лг?н

Скрывший болезнь – обречен на погибель



Чыкмаган ?анда ?мет бар

На живого надежда еще есть



Чир кит? ? гад?т кала

Боезнь уходит, а привычка остается



Чирен яшерг?н ? ?лг?н, бурычын яшерг?н ? б?лг?н

Скрывший болезнь ? погиб, скрывший долг – разорился



Саулык ? и? зур байлык

Здоровье ? самое большое богатство



Кояшны? кадере баегачбелен?, с?лам?тлекне? кадере – авыргач

Ценность солнца понимается с закатом, а ценность здоровья познаётся в болезни




Деньги


Акча башны ашый

Деньги губят



Акчаны? к?зе юк

У денег нет глаз



Акча безд? бер букча

Денег куры не клюют



Акчалыны? кулы уйный, акчасызны? к?зе уйный

У денежного играют руки, у безденежного ? глаза



Ярлы башым ? ?рле башым

Бедная голова ? скромная голова



Ярлы кеше яманыр, яманыр да куаныр

Бедняк залатает дыры и будет рад



Юрганы?а карап аягы?ны суз

Протягивай ножки по своей одёжке



Юрганы?а к?р? аягы?ны суз

По своему одеялу ноги протягивают



Эндри казнасы

Золотое дно



Х?ерче кес?сенд?ге шик?р кебек шомарган

Гладкий, как сахарокв кармане бедняка



Х?ерчег? ?ил каршы

Бедняку и ветер всегда в лицо



Х?р?м акча кес? тиш?

Греховные деньги и карман продырявят



Харам килг?н ?р?м кит?р

Легко пришло, легко и ушло / Что пришло греховно и уйдёт напрасно



?ире байны? иле д? бай

У богатых земель истраны богатые



?илд?н килг?н акча

Деньги из воздуха



Б?ясе ? сукыр бер тиен

Грош цена



Бу патшаны? т?хете ни д?, б?хете ни

У этого богача что трон, что счастье



Байлык с?йдерер, ярлылык к?йдерер

Богатство обрадует, бедность опечалит



Акча ул кысып ? кымтым тотканны ярата

Деньги любят сжатый кулак



Тел?нчег? якты чырай бирс??, ямаулык сорар

Дай нищему с ноготок ? попросит с лоскуток



Очсыз ?йбер тиз туза

Дешевый товар быстро ветшает



Картаерга акча кир?кми

Чтобы состариться деньги не нужны



Йокы бел?н юк берга й?рил?р

Бедность ходит вместе со сном



Ишле байгыш байны басар

Бедняки сообща одолеют и богача



Б?хетне акчага сатып алып булмый

Счастье не купишь




Строение тела человека


Авызы? кыек булса, к?згег? ?пк?л?м?

Что на зеркало пенять, коли рожа крива



Аягы ?ирг? тими

Витает в облаках



Алды?нан арты? яхшы

Скатертью дорога



Муен булса камыт табыла

Была бы шея, хомут найдется



Арык кеше ? алчак, базык кеше ? басымчак

Худощавый человек ? ветреный, крепкий ? кроткий



И?е барны? буе бар, буе барны? сыны бар

Кто вширь ? тот в рост, кто в рост ? тот в стан




Семья и родственные отношения


Акыллы ир хатынын яманламас

Умный муж свою жену не станет порочить



Ата-ана берд?м булса, балалары к?рк?м ?с?

В дружной семье растут прекрасные дети



Ата ? анасын хурлаган ?зен хурлаган булыр

Оскорбить родителей ? оскорбить себя



Аталы-аналы – алтын канатлы

Иметь отца и мать ? иметь золотые крылья



Ата?бабалы кеше – тамырлы им?н

Человек с предками, что дуб с корнями



Ашка аш, ташка таш

Око за око, зуб за зуб



Алма агачына, бала атасына охшар

Яблоко похоже на яблоню, ребенок ? на отца



Ир бел?к ? хатын тер?к

Муж ? рука, жена ? опора



Алма агачыннан ерак т?шми

Яблоко от яблони недалеко падает



?авада болыт бар, анада ?мет бар

В небе есть облако, а в маме ? надежда



?з к?лм?гем ?зем? якын

Своя рубашка ближе к телу



?нисен? кара да ? кызына кара, атасына кара да ? улына кара

Смотри на мать ? увидишь дочь, смотри на отца ? увидишь сына



Яхшы хатын бел?н бер кайгы ярты кайгы, бер шатлык ? ике шатлык

С хорошей женой и скорбь делится пополам и радости вдвойне



Хатын ? муен, ир ? баш, муен кайда борса ? башы шунда борыла

Муж ? голова, жена ? шея, куда хочу, туда ворочу



Утыз улы? булганчы, аксак ире? булсын

Вместо тридцати сыновей пусть будет муж хромой, но свой



?зе?неке ?з?кт?, яши бирсен тозакта

Свое всегда рядом, пусть учится жить в капкане



Улны? ояты атага, кызны? оятыанага

Позор сына ? на отце, позор дочери – на маме



Туганы?нан бизм?, н?селе? корыр

Не отрекайся от родных, иначе твой род исчезнет



Туган бар ?ирд? ярд?м бар

Где есть родные, там есть и помощь



Тату туганнар таштан койма корган

Дружные родственники из камня ограду сделают



Суы булган ?ир кадерле, иле булган ир кадерле

Та земля ?енна, где есть вода, тот муж ценен, у которого есть страна



Матурлык туйда кир?к, татулык к?нда кир?к

Красота нужна на свадьбе, а дружба каждый день



Карама ?зен?, кара н?селен?

Смотри не на него, а на его род



Кия?д?н кайткан кыз кайта килг?н яудан яман

Сбежавшая жена ? вернувшийся с боя предатель



Ирг? ышанма, елгага таянма

На мужа не надейся и на реку не опирайся



Ире? юлдан язса ? ярты ?е? калыр, хатыны? юлдан язса – бер-берн?рс?? да калмас

Сошедший с пути муж оставляет пол дома, сошедшая с пути жена ? пустоту

Ирне ир итк?н да хатын, чир итк?н да хатын

И та, что возвеличила мужа ? женщина, и та, что уничтожила ? женщина



Ир ? баш, хатын ? муен

Муж ? голова, а жена ? шея



Ир у?ган булса, хатын елдам була

Если муж дельный, то и жена проворная



?ан тартмаса, кан тарта

Не душа, так кровь тянет



Елыйсы килг?н бала атасыны? сакалы бел?н уйный

Ребенок, который хочет плакать ? играет с бородой отца



Брат братны? к?т? к?тк?нен? рад

Родной брат рад помочь во всем



Башы?а б?ла т?шк?нд?, туганы?ны танырсы?

Когда настигает беда – узнаёшь (вспоминаешь родственников)



Ана? ?ги булса, ата? ?зе?неке булмас

При мачехе и отец не родной



Ана к??еле ? балада, бала к??еле ? далада

Душа матери в ребенке, ребенка ? в свободе



Ир какканны ? мир кага

Сделанное мужем, обсуждается всем миром



Ир хакы ? Алла хакы

Долг перед мужем ? все равно что долг перед Богом



Дусны? искесе, хатынны? я?асы яхшы

Друзья хороши старые, а жена ? новая



Ике т?к? башы бер казанга сыймый

Две бараньи головы в одном казане не уместить



Ипт?ше? сукыр булса ? к?зе?не йом

Закрой глаза на слепоту ближнего




Язык



?йттем ис? кайттым

Сказано ? сделано



?йтер идем бер с?з ? авызым син т?з

Сказал бы одно слово, да попридержу язык



Бер ?йт ? бер?г?йле ?йт

Скажи один раз, но метко



Башка килг?не телд?н кил?

Дурная голова ногам покоя не даёт / Язык без костей намелет на семь волостей



?йтк?н с?з ? каккан казык

Сказанное слово, что вбитый кол



А?а ?йтк?нче бер ташка ?йтс??, таш ?анланыр иде

Даже камень ожил бы от таких слов



А?ламый с?йл?г?н авырмый ?л?р

Сказавший не зная, умрёт без мучений



Бауны? озыны, с?зне? кыскасы яхшы

Веревка хороша длинная, а слово ? кроткое



?йткан с?з ? аткан ук, кире кайтарып булмый

Сказанное слово ? выпущенная стрела, обратно не воротишь



Бала к?зд?н, ад?м с?зд?н зыянлый

Ребенка береги от зглаза, а взрослого от злого слова



Бака бакылдап, телч?н такылдап туймас

Лягушка не наквакается, болтун не наговорится



Ана теле бер булыр

Родной язык единственный



Яхшы с?з ? ?ан азыгы, яман с?з ? баш казыгы

Доброе слово окрыляет, а плохое колом по голове



Усал тел кыш кебек, яхшы тел яз кебек

Злое слово как зима, доброе ? как весна



Теле?не йотарсы?

Язык проглотишь



Татлы тел тимер капканы ачар

Доброе слово и железные ворота откроет



?ылы с?з ?ан эрет?

Доброе слово душу греет



Туган телне кадерл?г?н халык кадерле булыр

Бережный к родному языку народ ? будет ценным



С?йдерг?н д? тел, биздерг?н д? тел

Язык и полюбить и возненавидеть заставит



С?йдерг?н д? тел, к?йдерг?н д? тел

И радует язык, и обжигает язык



С?зе? к?меш булса, энд?шм?ве? алтын

Если слово твое ? серебро, то молчание ? золото



Су ??р н?рс?не агарта ала, ?мм? й?з карасын агарта алмый

Вода все смоет, кроме настроения



Егет с?зе бер булыр

Молодец своему слову верен / У молодца слово одно



Бине? авызы кыек булса да, с?зе туры

У богача хоть рот и кривой, да слова прямые (правдивые)



Син ?йтм?де?, мин ишетм?дем

Ты не говорил, я не слышал



Сорамаган с?зг? ?авап бирмил?р

Нет вопроса ? нет ответа



С?з иясе бел?н й?рми

Слово с хозяином не ходит



Д?рес с?зг? ?авап юк

Правдивому слову нет опровержений



С?з с?йл?с?н, уйлап с?йл?

Если говоришь, делай это обдуманно



С?зе балдай, к??еле боздай

Слова как мед, а сердце как лед



С?з эзл?п к?ршег? керми

За словом в карман не полезет



Оста янында кулы?ны тый, галим барда теле?не тый

Среди мастеров сдерживай руки, среди ученых ? язык



Ният итк?н ? морадына ?итк?н

Намерившийся ? достигнет цели



Картлар с?зен кар басмас

Слово старейшин снег не запорошит



Кемне? кай ?ире авыртса, шуны с?йл?р

У кого что болит, то о том и говорит



Акыллы с?з алтыннан кыйбат

Толковое слово дороже золота



Акылы кысканы? ? теле озын

Глупый славится длинным языком



Кешене? теле а?а дан да китер? ала, хурлык та китер? ала

Человеческий язык может принести как славу, так и унижение



Кеше с?зе – кеше ?тер?

Слово может и убить




Животный мир


Аттан ала да туа, кола да туа

От лошади и чалый родится, и саврасый



Аты бер булса да, заты башка

Название одно, а качество разное



Атым юк аранда – кайгым юк буранда

Нет лошади в стойле, нет проблем в буран



Аулак к?лг? бака ху?а

В озере без царя правит лягушка



Азыклы ат арымас

Сытая лошадь не устанет



Кырмыска канатланса ?л?

Окрылившийся муравей обречен на смерть



Й?герек атка камчы кир?кми

Быстрой лошади плеть не нужна



Ирт?г? ?чен иш?к кайгырыр

Насчет завтра переживает только осел



Им?нд? ик?н чикл?век!

Вот где собака зарыта



Ишк?нсе? ик?н иш?к чумарын

Метил в ворону, попал в корову / Ну и натворил ты



Ирт?г?ге тавыктан, б?генге йомырка артык

Сегодняшнее яйцо лучше завтрашней курицы



Зыянчы песине? к?зе елтырый

У нашкодившего кота глаза блестят



Елан аягын киск?н

Видавший виды / Прошедший огонь и воду



Елан йоклар, дошман йокламас

Змея уснет, а враг нет



Елан койрыксыз булмас, би боерыксыз булмас

Как нет змеи без хвоста, так и хозяина ? без приказов



Елан чаккан, ?епт?н куркыр

Ужаленный змеей и веревки испугается / Пуганая ворона куста боится



Д?я с?рлег?г? карап к?рван туктамый

Оттого, что один верблюд спотыкается, караван не остановится / Собака лает, караван идет



Ду?гыздан бер кыл

С паршивой овцы хоть шерсти клок



Д?рт аяклы ат та абына

Конь о четырёх ногах да спотыкается



Бер карлыгач яз ясамый

Одна ласточка весны не делает



Балык башыннан чери

Рыба гниёт с головы



Б?ре баласы б?рекк? салса? да урманга карый

Сколько волка не корми ? все равно в лес смотрит



Б?ре баласын ?зе карасын

Волчёнка пусть волк сам воспитывает



Б?ред?н курыккан урманга бармас

Волков бояться ? в лес не ходить



Бер буклы к?тле сыер б?тен к?т?не буклый

Паршивая корова все стадо портит



Бер тычкак сыер б?тен к?т?не буклый

Паршивая овца все стадо портит



Бер елга куян тиресе д? чыдый

Один год и кроличья шкура выдержит



Баткак бакага килешер

Грязь жабе к лицу



Аснусыз (т?рбиясез) этне? койрыгы озын (койрыгын кыскартырга кир?к)

У невоспитанной собаки и хвост длинный (хвост нужно укоротить)



Арслан булып арслан да ?зенн?н биек сикер? алмый

Даже лев не может прыгнуть выше своей головы / Выше головы не прыгнешь



Аны? ?т?че д? к?к?й сала

У него и петух яйца несёт



Агач ?имеше бел?н, кеше эше бел?н

Дерево дорого плодами, а человек делами



Д?рт аяклы ат та абына

Лошадь о четырёх ногах, да спотыкается



Д?рьядагы балык сатылмас

Не пойманная рыба не продаётся



Бер су бел?н ген? торып булса, балык кармакка капмас иде

Если бы рыба могла питаться лишь водой, она бы не клевала



Биш тиенлек куян, ун тиенлек зыян

Пользы на копейку, а убытка на десять



Ашаган малда ?мет бар

На скотину, которая ест, есть надежда



Ашаган ?ирен? сыер да кайта

К кормушке и корова возвращается



Аюны да биерг? ?йр?т?л?р

И медведя научат танцевать



Этл?р талашып, ч?йн?шеп танышалар

Собаки знакомятся в драке



Чучка сарык булмый

Свинья овцой не станет



Чебешл?рне к?з к?не сайныйлар

Цыплят по осени считают



Чебен тис? чер ит?р

Муха укусит-уже запищит



Тауны т?к? с?зеп ?имер? алмый

Баран горы не разрушит



Сукыр тавыкка бар да бодай

Слепой курице все пшено



Сигез сыер асраганчы, симез сыер асра

Вместо семи коров, заведи одну мясистую



Сакны? сагы ятар, саксызны? башы ятар

Осторожного коня и зверь не берет



К??? д? мал, ба?а да туган

И козел ? скотина, и свояк ? родственник



К???се т?гел ? м?з?ге кыйбат

Дорог не подарок, а внимание/Дорога цена не козла, а шутки



Кара?гыда ялтыраганчы, яктыда калтыра

Лучше днем дрожать, чем ночью блестеть



Карга каргага “й?зе? кара” диг?н ди

Ворон ворону глаз не выклюет



Карга каркылдап кына кар яумый

От карканья вороны снега не пойдет



Карга карганы? к?зен чукымас

Ворон ворону глаз не выклюет



Качкан балык зур була

Не пойманная рыба всегда большой кажется



Балык сусыз торалмый, кеше дуссыз торалмый

Рыба не может без воды, человек ? без друга



Бар чагында ? б?ред?й, юк чагында ? ш?ред?й

Когда есть ? волк, когда нет ? шпилька / Когда есть ? так густо, нет ? так пусто /



Былтыр кысканга быел кычкырмыйлар

О прошлогоднем снеге сейчас не жалуются



Ала каргадан алачагы? булсын

От пего ворона пусть будет толк



Эт авызыннан с?як алып булмый

Кость из пасти собаки уже не заберёшь



Эт к??еле ? бер с?як

Радость собаки в одной косточке



Эт симерс?, иясен талый

Разжиревшая собака и хозяина укусит



Эт тапса ? аерым ашар, егет тапса ? берг? ашар

Найдет пес ? съест сам, человек найдет ? поделится



Эт чаба дип бет чаба

Блохи скачут вслед за собакой



Азыклы ат арымас

Сытая лошадь не устанет



Эт ?рер ? б?ре й?рер

Собака лает, ветер несёт / Собака лает, а волк идёт



Этсез куян тотып булмый

Без собаки зайца не поймать



Тычканга ? ?лем, песиг? ? к?лке

Мыши ? смерть, а коту ? смех



Эн?ене эт муенына такмыйлар

Жемчугана собак не надевают



Эн?ене? эт муенында кадере юк

Жемчуг на шее собаки ценности не имеет



Эт авызына бер с?як

Собаке лишь бы кость



Эт оясында к?чле

Собака сильна в своей конуре



Ходай б?рег? б?хет бирс?, тешен сындырып бир? ди

Судьба, даруя волку счастье, делает его беззубым



Уртак малны эт т? ?ыймас

Общую скотину и собака не соберёт



Салмаган чебеш кыткылдамый

Не высиженный птенец не щебечет



Ат ? тауда, егет яуда сынала

Лошадь проверяетсяна горе, а молодец ? в битве



Ат азгыны тайга ияр?

Дурной конь плетётся за жеребцом



Ат алса? ? тешен кара, дус булса? ? эшен кара

Выбирая лошадь ? проверяй зубы, выбирая друга ? дела



Ат кешн?шеп, ?д?м с?йл?шеп таныша

Лошади знакомятся ржанием, а люди ? разговорами





Конец ознакомительного фрагмента. Получить полную версию книги.


Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=68697036) на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.



Если текст книги отсутствует, перейдите по ссылке

Возможные причины отсутствия книги:
1. Книга снята с продаж по просьбе правообладателя
2. Книга ещё не поступила в продажу и пока недоступна для чтения

Навигация